@Crunchyroll anuncia nuevos #doblajes para la primera #temporada del año

@Crunchyroll anuncia nuevos #doblajes para la primera #temporada del año

La pasada temporada de otoño anunciábamos en Crunchyroll la llegada de nuestros primeros doblajes de series de temporada, que si bien llegan con unos episodios de retraso, se estrenan con la temporada todavía en emisión, ¡una forma estupenda de proporcionar más contenido de rabiosa actualidad a los fans de los doblajes! La recepción de los mismos ha sido estupenda, y queremos demostrar nuestro compromiso con esta línea anunciando… ¡nuevos doblajes para esta temporada!

Estos serán los doblajes de esta temporada de invierno:

  • La segunda parte del anime JUJUTSU KAISEN, la estupenda serie de acción y fantasía oscura que está triunfando en todo el mundo y puede verse en exclusiva en Crunchyroll, continuará su doblaje en inglés, español de Latinoamérica, portugués, francés y alemán. ¡Sigue el hilo de la historia!
  • BURN THE WITCH, adaptación de la obra de Tite Kubo, demostró ser una de las cosas más interesantes que han pasado por aquí en los últimos meses para los fans, y nos alegra anunciar que ahora podrás ver a Noel y Ninny recorrer Reverse Londo en inglés, español de Latinoamérica, portugués, francés y alemán.
  • Una de las novedades más esperadas de la temporada es el regreso de Dr. STONE con su segunda temporada, y es que esta adaptación del popular manga de la Shonen Jump ha cosechado fans a lo ancho y largo de todo el planeta, así que nos congratula confirmar que la batalla entre el Reino de la Ciencia y el Imperio Tsukasa se podrá ver también con doblaje en español de Latinoamérica, portugués, francés y alemán.
  • ¿Tienes ganas de recorrer algunas mazmorras? Entonces The Hidden Dungeon Only I Can Enter es tu serie, donde conoceremos a un joven procedente de una familia noble ahora en decadencia que encuentra una mazmorra oculta en la que puede mejorar sus habilidades… ¡con cierto precio! Si quieres descubrir la historia de esta mazmorra y los placeres que oculta, podrás hacerlo también con su doblaje en inglés, español de Latinoamérica, portugués, francés y alemán.
  • Y si todavía queda algún huequito que llenar para tu temporada de doblajes, la Crunchyroll Original So I’m a Spider, So What? también tendrá doblaje, de modo que podrás seguir la aventura de esta chica de preparatoria/instituto que reencarna en una pequeña arañita armada únicamente con su optimismo doblada en inglés, español de Latinoamérica, portugués, francés y alemán.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

A %d blogueros les gusta esto: