Mi próxima #vida como #villana: ¡todas las rutas conducen a la #perdición! Novela 8

Mi próxima #vida como #villana: ¡todas las rutas conducen a la #perdición! Novela 8

Sinopsis:
Mi próxima vida como villana: ¡todas las rutas conducen a la perdición!  Novela 8
El tiempo de Katarina en el Ministerio la ha mantenido ocupada y (en cierto modo) sin problemas, pero estar comprometida con un príncipe significa que no siempre puede evitar sus deberes como miembro de la nobleza. Con la asamblea internacional anual que se llevará a cabo en su país natal de Sorcié este año, se espera que Katarina asista como la prometida de Jeord, y nadie espera que se desarrolle sin problemas. Con la asistencia de la realeza y los nobles de todo el mundo, ¿hay alguna esperanza de que Katarina no se meta de alguna manera en problemas? ¿O entrar accidentalmente a otra persona? Sí, ni siquiera un poco …
Revisión:

Después de dos volúmenes decididamente mediocres que se centran en la vida post-escolar de Katarina como empleada del Ministerio Mágico, My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom! finalmente está de nuevo en pie. En gran parte, esto se debe a que el elenco original y encantador de personajes ha vuelto a estar unido, algo que en su mayoría ha estado ausente en las novelas seis y siete, ya que todos tomaron caminos separados después de que terminaron los eventos de Fortune Lover . Mientras María, Sora y el criminalmente infrautilizado Raphael estaban en el Ministerio con Katarina, el resto del elenco solo tuvo una apariencia extraña, e incluso la introducción de una subtrama de Fortune Lover 2 y sus nuevos chicos acompañantes no lograron mantener la serie. en su apogeo de la diversión.

El volumen ocho funciona en gran medida porque esos nuevos personajes y el Ministerio se descartan a favor de devolver a Katarina a su pandilla original y al escenario original del volumen uno: las casas de los ricos y nobles. La excusa para esto es que Sorcié, el reino en el que vive, tiene Asambleas anuales con las clases dominantes de otros países cercanos, y cada país se turna para albergarlo. Este año es el turno de Sorcié, y debido a que Katarina es hija de un duque y prometida de uno de los príncipes, se requiere su asistencia. Dado que nadie, incluida la propia Katarina, quiere que se meta en problemas, que atrae como si fuera azúcar y el problema fuera una hormiga, se arregló rápidamente que no solo Keith, Nichol, Alan y Jeord estarán presentes, sino también María y Sofía también, aunque Sophia no está estrictamente obligada a asistir. De esa forma Katarina nunca carecerá de supervisión y, según la narración de Keith, Jeord no podrá forzar su matrimonio seduciéndola. (Sora y Maria también aparecen en la novela, pero tienen mucho menos tiempo de página que los demás).

Tener el elenco principal original reunido hace maravillas para la historia. Estas son las personas que mejor conocemos, y devolverles la lucha por los afectos inconscientes de Katarina después de que haya pasado un tiempo es una buena manera de demostrar que, si bien Katarina no parece estar madurando mucho, todos los demás ciertamente lo están. Esto tiene sentido dado dónde y cuándo fue la vida anterior de Katarina: en el Japón moderno, tener diecisiete o dieciocho años no te convierte en un adulto de pleno derecho y, a pesar de que ella está trabajando, todavía piensa que es una niña. en un grado. Sí, ha sido criada en este mundo de fantasía por segunda vez, pero su personalidad original es la fuerza impulsora detrás de su personaje, lo que significa que es más probable que esté siguiendo la teoría japonesa de la edad adulta que la de Sorcié. Sus amigos, sin embargo, no lo son, por lo que están actuando mucho más como los adultos que la cultura Sorcié supone que son. Si bien parte del problema sigue siendo el asombroso olvido de Katarina, también está claro que todos los demás, especialmente Keith y Jeord, están interesados ​​en hacer cosas.además de solo besar.

Aunque el libro todavía está bastante firme en territorio PG, podemos decir que las apuestas han aumentado. Ciertamente, algo de eso proviene específicamente de la narración de Keith: teme que Jeord logre seducir a Katarina y tomar su virginidad, lo que en el mundo del siglo XIX en el que viven significará que ella no podrá rechazar o posponer su matrimonio. Keith también se ve a sí mismo como el más maduro de los dos jóvenes porque escapaz de resistirse a seguir esa ruta, no es que no quiera, sino más bien que no quiere forzar la mano de Katarina, algo que no cree que Jeord tenga ningún reparo en hacer. Nichol está en una posición similar (para disgusto de Sophia), aunque cuando Sophia hace que Katarina vaya a despertar a Nichol, él cree que está soñando y muestra que está tan interesado como Jeord y Keith; de hecho, es el que llega más lejos. (Para sorpresa de Sophia, a pesar de toda su lectura romántica, ella es claramente tan ingenua, si no más, que Katarina). Curiosamente, Alan parece lucir mejor en términos de cómo reacciona ante Katarina; a diferencia de los otros tres jóvenes y Mary (cuyos esfuerzos románticos se ven interrumpidos por una hemorragia nasal inoportuna ante la idea de bañarse con su amor),

Ese punto de la trama es uno que también involucra a María, quien, con Sora, está en una misión encubierta en la Asamblea, haciéndose pasar por una sirvienta. Como demostración de cómo funcionan las sociedades de otros países (algo que comenzamos a ver durante el secuestro de Keith hace unos volúmenes), María es abordada por dos hombres extranjeros, cuya cultura cree que los sirvientes son seres inferiores que son presa justa para la agresión sexual. Nuevamente, esto se siente como una indicación de la maduración de los personajes, porque cuando Katarina va a salvar a María, destroza su disfraz para poder trepar a un árbol, y cuando Jeord y Keith se apresuran a entrar momentos después, inmediatamente asumen que ella es. sido violada. (Katarina, mientras tanto, todavía está a punto de referirse a las actividades sexuales como » cosas, ”En cursiva.) Si bien no veo que la serie se vuelva mucho más abierta en términos de sexo, definitivamente se ha convertido en un factor.

Como ha sido la norma en esta serie, este volumen introduce un nuevo interés amoroso en la forma de un príncipe extranjero llamado Cezar. Cezar es interesante en algunos aspectos, pero lo más pertinente en términos de la trama es 1) que claramente tiene una cosmovisión muy diferente a la del contingente Sorcié, que es un factor importante en la historia de la trata de personas presentada al final de este volumen y 2) que Katarina en realidad puede estar enamorada de él. Ella y Cezar se conocen sin saber quiénes son, y desde que ella murió antes de que saliera Fortune Lover 2 , no tiene ideas preconcebidas sobre él como persona, lo que significa que no necesita aprender a verlo comouna persona en lugar de un personaje. Hay una facilidad en sus interacciones que definitivamente vale la pena vigilar, especialmente porque Cezar está en la mejor posición para cambiar el estado de su compromiso como otro príncipe.

El volumen ocho es un regreso a la forma de la serie. Ha vuelto a ser divertido, un poco romántico, y las payasadas de Katarina están de vuelta en pleno apogeo. Es una pena que María esté casi ausente, pero como este libro me hizo emocionarme de seguir leyendo, parece un precio lo suficientemente pequeño a pagar.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

A %d blogueros les gusta esto: